致命弯道1电影在线观看免费完整版,久草在线资源免费,战将电视剧全集免费版在线观看,天堂va蜜桃一区二区三区漫画版,男人天堂2024,汤唯梁超朝伟未删减版,非洲僵尸电影免费完整版在线观看

設(shè)為首頁 加入收藏

彼得·漢德克:把諾獎頒給鮑勃·迪倫是對文學(xué)的侮辱

2016年10月28日 13:25:53 瀏覽量: 來源:澎湃新聞 作者:潘妤

  《試論疲倦》平面封面

  對我來說,文學(xué)是閱讀的,而鮑勃·迪倫不能被閱讀。諾貝爾文學(xué)獎評委會的這個決定,其實是在反對書,反對閱讀。我不想讓人誤解,我還是會認(rèn)為鮑勃·迪倫是20世紀(jì)最偉大的人物之一,他比丘吉爾、肯尼迪還要偉大。但諾貝爾文學(xué)獎頒給他,其實沒有什么意義,甚至是對文學(xué)的侮辱。這個決定很顯然是一些不讀書的人做出的。鮑勃·迪倫的詞,如果沒有音樂,什么都不是。所以我們要堅持語言本身的東西,這是我的基本立場。

  澎湃新聞:你的講話中,似乎充滿了黑格爾的味道,充滿矛盾和辯證。

  漢德克:我只是個文學(xué)家。歌德和黑格爾是相互認(rèn)識的,黑格爾讀不懂歌德的東西,還覺得歌德的東西有點愚蠢。但是歌德的愚蠢要從另外意思理解。因為歌德反對系統(tǒng)的,而黑格爾正好相反。從這個角度講,我和歌德一樣愚蠢。

  每個人都應(yīng)該是辯證的,但不要變成一個機(jī)械的系統(tǒng)。

  現(xiàn)在的文學(xué)里面充斥的都是一種國際性的文學(xué)

  澎湃新聞:因為你一系列作品,大家印象中您是一個非常叛逆的作家形象,但今天下午見到您本人,包括您講了很多,對俄羅斯文學(xué)和歌德的推崇,感覺你其實挺傳統(tǒng)。您自己怎么定義自己是個傳統(tǒng)作家還是個先鋒作家。

  漢德克:我肯定是個傳統(tǒng)作家。我討厭反叛,反叛讓我心煩。反叛是年輕女孩才做的事情。我甚至?xí)刀誓切┓磁训淖骷遥麄兲貏e能吸引女性的目光。

  澎湃新聞:所以這個世界對你充滿了誤解?

  漢德克:是的,至少可以說,中國的世界誤解了我。其實我真的是個傳統(tǒng)經(jīng)典作家,我其實是托爾斯泰的后代。我是很嚴(yán)肅地這么說的。

  澎湃新聞:您反復(fù)提到歌德和托爾斯泰,他們對您意味著什么?

  漢德克:我的榜樣是歌德,他提倡世界文學(xué),而不是國際文學(xué)。世界的文學(xué)一定是自己的,真正的這種從自我的民族的一些東西出發(fā),才真正具有一種世界性文學(xué)的,我們說也是能夠給更多的人一種震撼。

  但很遺憾,歌德的所謂世界文學(xué)并不存在,而現(xiàn)在的文學(xué)里面充斥的都是一種國際性的文學(xué)。今天所有的國際性文學(xué)都沒有自我。而這種國際性文學(xué)意味著你在哪里寫作是一樣的,寫出是一樣的東西,無論是紐約、曼谷還是阿拉斯加,或者其他的地方。

責(zé)任編輯:林庭宇 [網(wǎng)站糾錯]